本人在賭博這途已經獲利超過50萬美金
對賭有興趣並且希望可以戰勝賭場的朋友可從"關於本站"開始看起,
本站成立的目的是希望能大家能一起戰勝賭場!一起加油!

香港賽馬術語中英文對照

誠心推薦:BET365線上真人美女娛樂場~享受即時贏錢的快感!

賽馬是香港人最喜歡的一種博彩遊戲,對於大陸的朋友想必都不會十分精通香港賽馬術語。因此今天就給大家介紹香港賽馬術語,想要去玩的朋友們可要注意了。

Acceptancestages(接受階段)

賽馬的主人及馴馬師必須就是否讓他們的馬匹參加某場特定比賽做出決定的日子.

Acrossthecard(跨卡投注)

同時對不同賽馬會上的比賽進行押注.

Atthepost(就位)

一種指所有參賽馬匹都站在比賽起跑點上的博彩術語

B.A.G.S.

B.A.G.S.是指賭博機構午後調理參賽灰狗的工作.

B.A.G.S.forecast(預告)

在B.A.G.S.灰狗賽會上公布的電腦彩金預告

Boardprices(公告牌賠率)

指在賽前投注期間在賽場跑(賽)道上轉播的賠率.顧客可以採用這些賠率,並且如果採用,則無論最後反饋回來的開賽賠率如何,這些賠率都將成為進行投注結算時所使用的賠率.

Co-favourite(並列熱門)

當一場比賽中有3個或更多的,具有相同的最小賠率盤口的選項時使用.

Computerstraightforecast(電腦直接預測(CSF))

指所公布的,具體到以1英鎊為單位的,並支付給在一場馬/狗賽中按正確次序成功地預測了獲得第1及第2名的馬匹或賽狗的顧客的彩金.

Earlyprices(預期賠率)

在比賽當天,在進行跑(賽)道投注前對所選比賽開出的賠率.

Evens(等額賠率)

一種投注彩金等於原先投注金的賠率

Fullcover(全額彩)

指一個特定數目的投注選項中所包括的雙重彩,三重彩以及多重彩投注的總數

Handicap(讓分投注)

指一場參賽者不是按照同等條件開始進行的比賽,如賽馬要負擔額外的重量,賽狗要跑出額外的碼數/米數等.

Iflose(跟隨輸盤)

指接下來的投注結果取決于先前的一個投注選項是否失利的一種下注條件.

Accumulator(多重彩)

一種包含有兩個或以上的選項的投注.從第一個選項上面贏得的總彩金要押在第二個選項上面,而第二個選項上所贏得的總彩金要押在第三個選項上面,並以此類推直至投注結束.

Allweathertrack(全天侯跑(賽)道)

跑(賽)道的表面被設計成能夠減少惡劣天氣條件的影響,從而減少無法舉行比賽的可能性.

Ante-postbetting(預期投注)

預期投注賠率為在比賽當天以前對所有重大賽事開出的賠率.一般在押下這類投注時,人們都會明白,如果所選的賽馬沒有參賽的話(如,馬匹沒有起跑),則投注金就會輸掉.

Anytocomebetting(a.k.a.Ifcash)(彩金隨意再押注(又稱隨意再下注))

當一項投注所贏得的彩金的一部分被重新押在另一項隨後的投注上面時所使用的一種博彩術語.

Ballotedout(遴選淘汰)

指當出現馬匹數目多出基於因安全原因而准許參賽的馬匹數目的情形時,減少一場比賽中的參賽馬匹數目的程序.該程序會依據馬匹的重量按升序來進行.

Barprice(默認賠率)用在一場比賽中那些在較早的SIS博彩展示會上沒有被開出賠率的參賽馬匹身上.

Dead-heat(並列頭名)

指被認為一同完成比賽的,兩匹(只)或以上的參賽馬匹/賽狗,如裁判即使在看過最終打印出來的圖片後也不能區分它們的名次的情況.

Each-way(獨贏及位置)

一種形容獲勝或取得名次的投注選項的博彩術語

Favourite(熱門)

獲得押注最多的參賽者,即賠率盤口最小的參賽者

Firstshow(最初賠率表)

指一場比賽的第一份賠率清單

Forecast(科卡士)

一種要求顧客在一場馬賽或狗賽中按正確的次序挑選出獲得第1及第2名的馬匹或狗隻的投注.

Jointfavourites(並列熱門)

用在當一場比賽中有2個具有相同的,最小盤口的賠率的投注選項的時候.

Oddsagainst(盈餘賠率)

一種賠率大於等額賠率,即彩金高過投注金的投注賠率.

Oddson(虧額賠率)

一種賠率低於等額賠率,即彩金低於投注金的投注賠率

Pari-mutuel(派利分成法(同注分彩))

派利分成法(同注分彩)為法國式的賭金計算方法.英國的博彩公司經常會按派利分成法(同注分彩)來對法國的主要賽事進行派彩.

Permutations/perm(排列)

一種在足球(或橄欖球)投注中經常使用的術語,意為’任何’,如’P3/5′是指從五個選項中任取三項進行三重彩排列

免費BET365加入會員即可參考國際賭盤,不需投注也可觀賞直播比賽。

賭博策略

Leave a Reply

Protected by WP Anti Spam
sitemap1 sitemap2 sitemap3 sitemap4 sitemap5 sitemap6 sitemap7 sitemap8 sitemap9 sitemap10